13 июня 2025

Глагол времени

95 лет назад родился советский и российский писатель-фантаст, прозаик, журналист, главный редактор альманаха «Ангара» и член Союза писателей СССР – Юрий Степанович Самсонов.

Рассказываем о жизни и творческом пути сибирского фантаста.

Любопытные факты из жизни:

1. В 1949 году Самсонов поступил на химфак Иркутского госуниверситета, а через год перевёлся в Педагогический институт.
2. Был участником легендарного Читинского семинара 1965 года и вошёл в знаменитую «Иркутскую стенку».
3. Являлся главным редактором альманаха «Ангара» с 1967 по 1969 год.
4. Потерял работу из-за писателей-фантастов братьев Стругацких.
5. Крупный роман Самсонова «Стеклянный корабль» был дважды издан при жизни писателя.

Юрий Степанович родился 6 июня 1930 года в Балахтинском районе Красноярского края. После смерти отца семья переехала в Иркутск в 1935 году. Там юноша пошёл в школу № 15.

Получив среднее общее образование, Самсонов поступил в 1949 году на химический факультет Иркутского госуниверситета. Возможно, в сегодняшнем дне мы могли бы знать Юрия Самсонова, как блистательного химика, но судьба распорядилась иначе.

Через год после поступления в ИГУ Юрий перевёлся в Педагогический институт. По окончании обучения получил диплом учителя русского языка и литературы, но работать по профессии не стал. Молодого Самсонова, как и других в будущем известных писателей, манила профессия журналиста.

Юрий Степанович успел поработать в редакции газеты «Восточно-Сибирская правда», затем корреспондентом ТАСС на строительстве Братской ГЭС. В тот же период начал писать первые повести.

Фантастика с периферии: о чём грезили сибирские авторы

В Сибири, в частности, в Иркутске, в период 1960-1970-х годов появилось целое поколение писателей-фантастов, обеспокоенных проблемами настоящего и будущего времени.

Вопросы освоения космического пространства, развития новых технологий и исследования человеческих возможностей стали основными темами для размышлений писателей и читателей. Сибирские авторы, работая с фантастикой, расширяли сюжетные горизонты до космоса и несуществующих миров, создавали на бумаге новую реальность. Литераторы мечтали об облегчении жизни человека с помощью техники и роботов, силы мысли и волшебных инструментов, и воплощали задумки в рукописях.

Стоит ли говорить о том, что фантастические сюжеты пришлись по душе юным и взрослым читателям и были востребованы долгие годы? В число иркутских авторов-фантастов, трудившихся в 70-х годах, вошли небезызвестные Марк Сергеев, Алла Конова, Борис Лапин, Лев Могилев, Дмитрий Сергеев и Юрий Самсонов.

В 1961 в московском журнале «Пионер» был опубликован первоначальный вариант повести-сказки «Максим в стране приключений», что стало отправной точкой для Самсонова в мир литературы. В 1963 году в Иркутске вышла первая книга Юрия Степановича, в которой напечатали доработанную сказочную повесть.

В 1965 Самсонов вместе с другими молодыми авторами стал участником легендарного Читинского семинара молодых писателей Восточной Сибири и Дальнего Востока. А через год молодого автора приняли в Союз писателей СССР, что позволило профессионально писать и издавать произведения.

«В 1962 году вернулся в Иркутск автором детской сказочной повести, напечатанной в журнале "Пионер", и вошёл в группу молодых литераторов, которую называли "Иркутской стенкой". Ближе прочих мне был Дмитрий Сергеев – старший из нас, фронтовик и геолог, автор двух книг, реалист и фантаст, "технарь" и философ. Подружился я с Геннадием Машкиным, ещё пока не автором повести "Синее море, белый пароход", но уже написавшим несколько замечательных рассказов, в том числе "Арку". Был в этой компании и Александр Вампилов, всех поразивший своей первой пьесой, и Вячеслав Шугаев, и вернувшийся вскоре из Красноярска Валентин Распутин…», – рассказал о начале своего литературного пути Юрий Самсонов.

Самсоновский период «Ангары» или прорывные годы альманаха

С 1967 по 1969 год Юрий Степанович работал главным редактором в известном альманахе «Ангара». За этот небольшой период на страницах издания успела промелькнуть вереница имён новых молодых авторов из Иркутска и Сибирского края. Была опубликована первая повесть Валентина Распутина «Деньги для Марии», пьесы Вампилова, повесть Дмитрия Сергеева «Полевая жена».

«Я не знал ещё ни работы, ни всех её трудностей, кроме политических. Точно знал только то, как буду себя вести и чего добиваться, делая альманах. Исходил из интуитивного убеждения, что результат зависит от высоты прицела. Хочешь шедевров – и явятся шедевры, настроишься на средний уровень – получишь, согласишься на мусор – достигнешь... Правило точное, проверенное на многих примерах», – отозвался Самсонов о первых днях работы в «Ангаре».

Юрий Степанович был заинтересован в продвижении молодых писателей, поскольку с начала 60-х годов сам входил в «Иркутскую стенку» и понимал, как важно помогать сибирским авторам в популяризации своих произведений.

«А за какое произведение вы впервые вступили в борьбу?
За повесть Распутина "Деньги для Марии". Она шла в четвёртом номере 1967 года, который составил предыдущий главный редактор – Марк Сергеев. Я пришёл в издательство, чтобы заняться своим – пятым номером, а мне говорят: ищи замену. Уже можно не спрашивать, цензуре никто не указ – сама кому хочешь укажет, может не вдаваться в объяснения: обжалованию не подлежит, сопротивление бесполезно.
Что ж, говорю, посмотрим... Нечего, отвечают, смотреть: ты ищи. Надо четыре печатных листа…», – рассказал Юрий Степанович о непростой работе редактора альманаха.

В итоге молодой редактор победил! Самсонов предложил внести в кульминационную часть повести поправку, что поменяло мнение начальника обллита Н. Г. Козыдло и произведение пропустили.

Однако удержаться на должности не получилось. Время не позволяло «новизне» дойти до читателя. В 1968 году Юрием Самсоновым в «Ангаре» была опубликована повесть-фантазия братьев Стругацких «Сказка о Тройке», которую не решались печатать даже в столицах!

Сам писатель вспоминал о тех событиях следующее:

«... В это время в Иркутск прилетел заместитель редактора журнала "Байкал", мой друг Владимир Бараев, и рассказал, что в Улан-Удэ работает комиссия из двадцати трех человек, разбирается с опубликованием повести "Улитка на склоне" всё тех же Стругацких – путь их пролегал по редакторским трупам...
— А я ставлю в номер "Сказку о Тройке".
— Поздравляю: к тебе тоже приедет комиссия...».

Финал был один и тот же – как в Улан-Удэ, так и в Иркутске. Номера «Ангары» с повестью Стругацких были изъяты «из массового пользования» и переведены в спецхран, а главный редактор альманаха Юрий Самсонов – «от должности освобождён».

«Это было в чистом виде продолжение "Сказки о Тройке", ненаписанная Стругацкими её иркутская глава, не менее страшная и в то же время нелепая. Мы даже подумали, что непросто, конечно, придумать "Сказку о Тройке", еще труднее её написать, но пережить "Сказку о Тройке"!..», – заметил Самсонов.

В тот же год альманах «Ангара» после решения Иркутского обкома партии перестал существовать, и был переименован в «Сибирь». Несмотря на неприятный поворот судьбы, перед Самсоновым открылись новые дороги.

Новый виток

После успеха первой фантастической повести, автор перешёл на литературную работу и написал остросюжетную приключенческую повесть «Путешествие за семь порогов» (1969). В то время Самсонов окончил Высшие литературные курсы в Москве и работал в Иркутской писательской организации. Позднее писатель занимался библиотечной и консультационной деятельностью.

В 1979 году стал уполномоченным Литературного фонда СССР по Иркутской области, а с 1986 года вошел в правление Литфонда РСФСР и редактировал газету «Ударная вахта».

Всё дальше от реальности

В 1967 году Самсонов издал «Плутни робота Егора», перейдя на новую ступень творчества. С первых строк автор обозначил «сибирскую фантастику»:

«Я сейчас исполнял обязанности начальника лаборатории вместо Кванта только потому, что не нёс ответственности за всё происшедшее. Пришёл в лабораторию недавно, был не в курсе... Я сочувствовал Кванту, но если бы мне сразу сказали, что хотят изготовить чувствующий автомат, я отказался бы».

В повести автор соединил привычную повседневную жизнь с фантазиями на тему будущего. Поэтому не случайно в книге описывается лаборатория по изготовлению роботов, откуда берёт своё начало совершенно невероятная история о Егоре – роботе, который умеет чувствовать:

«Коллектив нашей лаборатории просит не принимать решения о демонтаже автономного самопрограммирующегося кибернетического устройства по наименованию "Егор", а также просит отдать вышеупомянутого Егора нам на поруки с целью дальнейшего его перевоспитания в нашем здоровом коллективе».

В 1976 году в сборнике фантастических рассказов и повестей «Зелёный поезд» было представлено творчество десяти сибирских литераторов, в число которых вошёл и Юрий Степанович с произведением «Мешок снов».

В небольшом рассказе автор ловко смешал реальность с вымыслом, обыкновенные и привычные вещи с фантазией и элементами будущего:

«На базаре сидела старушка с большим мешком. В мешке, похоже, были капустные кочаны – полным-полно. Подходили покупатели, спрашивали:

— Бабушка, бабушка, что продаешь?

Старушка отвечала:

 — Сны, голубчики, сны!»;

«А сны у вас только простые? Я хочу фантастический: про другие планеты, про ракеты со скоростью света или около этого».

Произведение получилось сказочным, наивным и добрым. Небольшая по содержанию фантастическая повесть была понятна каждому ребёнку и вызывала интерес к прочтению.

Иркутский прозаик и поэт Владимир Гусенков отнёс «Мешок Снов» Самсонова в раздел сказок, обосновав это соблюдением основных жанровых признаков: «Начиная с языка и кончая обрисовкой действующих лиц». И ведь действительно, сюжет получился настолько вымышленным, что кроме как сказкой его не назовёшь.

Долгие годы Самсонов работал над книгой «Стеклянный корабль», первый вариант которого увидел свет в 1983 году и был издан Восточно-сибирским книжным издательством, как детская литература. Затем произведение было переиздано в 1987 году с обозначением "роман-сказка". Однако наиболее известный современный вариант книги был выпущен в 2007 году книгоиздателем Геннадием Сапроновым.

Фрагмент текста из романа-сказки: «Читатель убедится: неясные наши намёки имеют свою отдалённую цель, и не из педантства мы так скрупулёзны во всём, что до нашего героя касается, это не прихоть – пытаться вообразить, что его (героя) окружало – радовало и тревожило – какими мотивами он мог руководиться позднее, получивши доступ к таинственным рычагам…».

Умеет находить меру: вклад в культуру Иркутска

С момента принятия автора в Союз писателей успело выйти несколько фантастических повестей, которые полюбились юным читателям: «Максим в стране приключений», «Плутни робота Егора», «Путешествие за семь порогов», «Мешок снов», «Глагол времени», «Человек, сидящий у колодца», «Стеклянный корабль».

Самсонов-писатель – какой он, что было характерно для его произведений и какие черты творчества подмечали современники? На эти вопросы дал ответ журнал «Ангара» № 3, выпущенный в мае-июне 1968 года. В нём иркутский прозаик и поэт Владимир Гусенков даёт оценку творчества писателя:

«Для творческой манеры Юрия Самсонова характерны две черты: во-первых, занимательность, идущая от умения остро и увлекательно построить сюжет, и, во-вторых, чувство юмора. Автор любит вложить в уста своих героев сочный эпитет и некоторую грубоватость, свойственную крепким, здоровым натурам. Но как бы там ни было, а никакая форма с самыми блестящими находками в языке не придаст книге той полноты, которая возникает лишь в тесном контакте с её содержанием.
Юрий Самсонов умеет находить меру: вкладывая в свои вещи определённый смысл, он, между тем, не стремится открыто выложить своё отношение к предмету, но делает это как бы исподволь, давая свободу читателю».

Иркутский поэт Елена Жилкина вспоминала о Самсонове следующее:

«Юрий Самсонов был человеком забавным. Всё в нём было нескладно, и вытянутое лошадиное лицо, чем-то напоминающее пастернаковское, и сухая субтильная фигура, и походка: при ходьбе руки у него не двигались, а висели неподвижно вдоль тела. Он легко, не думая о последствиях, мог устроить розыгрыш. В компаниях был весёлым и находчивым».

Юрий Степанович внёс огромный вклад в развитие детской литературы и сибирской фантастики. Его именем сегодня названа детская библиотека, а его дом отмечен мемориальной доской.